Manoscritti

L’attuale collocazione dei manoscritti riflette, in gran parte, l’antica classificazione organizzata per lingua: codici in alfabeto orientale (ebraico, arabo, persiano e turco), codici in alfabeto greco e manoscritti in alfabeto latino (latini, italiani, francesi, spagnoli)

Sono in corso attività di catalogazione dei materiali manoscritti. Allo stato attuale, nel fornire l’elenco dei materiali digitalizzati si fa riferimento ai record dell’Inventario di Francesco Cosentini.

Ms. B.VII.18 – Manoscritto miscellaneo di argomento medico , membr., XVI sec.

Ms. D.I.21– Missale Romanum [Messale Rosselli], membr., 1361

Ms.D.III.19 – Isidorus Hispalensis, Etymologiarum sive Originum libri XVI priores, membr., X-XI sec.

Ms. D.VI.2 – Breve dicendorum compendium (Tractatus moralis ad erudiendum principem Philibertum Sabaudiae ducem), membr., 1477 ca. 

Ms. F.III.16 (cc. 182r-190v) – Vita Sanctorum Marini et Leonis, membr., X-XI sec.

Ms.F.IV.8 – Ioannes diaconus, Vita S. Gregorii Papae, membr., XII sec.

Ms. G.VII.15 – Evangelia secundum Marcum et Matthaeum [Codex Bobiensis VL 1], membr., IV-V sec.

Ms. J.I.22-23 – C. Plinius Secundus, Historia Naturalis

Ms. J.II.1 (I parte) – Beato  di Liébana, Commentarius in Apocalypsim (ff. 1-189r); Gerolamo, Commentarius in Danielem (ff. 189v-216); membr., XII sec.

Ms. J.II.1 (II parte) – Beato  di Liébana, Commentarius in Apocalypsim (ff. 1-189r); Gerolamo, Commentarius in Danielem (ff. 189v-216); membr., XII sec.

Ms. L.II.1 – Croniques compilées en maniere de somme lesquelles traitent de la création du monde jusques a l’advenement de Jesus Christ (ff. 1-206); Histoire de la conquête de la Sainte terre faite par le preux de Godefroy de Bouillon et par plusieurs autres Barons et loyaux chrétiens (ff. 207-236)

Ms. L.II.14 – Manoscritto miscellaneo, membr., 1311 [descrizione